呆若木( )
是“呆若木雞”
解 釋 呆得象木頭雞一樣。形容因恐懼或驚異而發(fā)愣的樣子。
出 處 莊周《莊子·達(dá)生》:“雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣;其德全矣,異雞無敢應(yīng)者,反走矣。
用 法 偏正式;作謂語、狀語、補(bǔ)語;含貶義
示 例 陳世旭《小鎮(zhèn)上的將軍》:“人們第一眼看見將軍的時候,都吃驚得~。
呆若木雞選自《莊子·外篇·達(dá)生》
【原文】
紀(jì)渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛憍而恃氣?!笔沼謫?,曰:“未也,猶應(yīng)向景?!笔沼謫?,曰:“未也,猶疾視而盛氣?!笔沼謫枺唬骸皫滓?。雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣,其德全矣,異雞無敢應(yīng)者,反走矣?!?
紀(jì)渻[〔渻〕音shěng。]子為王〔王〕指齊王。養(yǎng)斗雞。十日而問:“雞已乎?” [〔雞已乎〕意思是斗雞養(yǎng)好了嗎?]曰:“未也,方虛而恃氣。”[〔虛而恃氣〕虛浮驕傲,而且自恃意氣。,通“驕”。]十日又問,曰:“未也,猶應(yīng)向景。”[〔猶應(yīng)向景〕還是聽到聲音或者見到影像就有所反應(yīng),意思是心還是為外物所牽制。向,通“響”。景,通“影”。]十日又問,曰:“未也,猶疾視而盛氣?!笔沼謫?,曰:“幾矣。雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣,其德[〔德〕德性,可以理解為作為斗雞的基本素質(zhì)。]全矣,異雞[〔異雞〕別的雞。]無敢應(yīng)者,反走矣?!?
【譯文】
紀(jì)渻子為周宣王馴養(yǎng)斗雞。過了十天周宣王問:“雞馴好了嗎?”紀(jì)渻子回答說:“不行,正虛浮驕矜自恃意氣哩?!笔旌笾苄跤謫?,回答說:“不行,還是聽見響聲就叫,看見影子就跳?!笔旌笾苄跤謫?,回答說:“還是那么顧看迅疾,意氣強(qiáng)盛?!庇诌^了十天周宣王問,回答說:“差不多了。別的雞即使打鳴,它已不會有什么變化,看上去像木雞一樣,它的德行真可說是完備了,別的雞沒有敢于應(yīng)戰(zhàn)的,掉頭就逃跑了?!?
有一位紀(jì)先生替齊王養(yǎng)雞,這些雞不是普通的老母雞,而是要訓(xùn)練好去參加比賽的斗雞。
紀(jì)先生才養(yǎng)了10天,齊王就不耐煩地問:“養(yǎng)好了沒有?”
紀(jì)先生答道:“還沒好,現(xiàn)在這些雞還很驕傲,自大得不得了?!?
過了10天,齊王又來問,紀(jì)先生回答說:“還不行, 它們一聽到聲音,一看到人影晃動,就驚動起來?!?
又過了10天,齊王又來了,當(dāng)然還是關(guān)心他的斗雞, 紀(jì)先生說:“不成,還是目光犀利,盛氣凌人。”
10天后,齊王已經(jīng)不抱希望來看他的斗雞。沒料到紀(jì)先生這回卻說:“差不多可以了,雞雖然有時候會啼叫,可是不會驚慌了,看上卻好像木頭做的雞,精神上完全準(zhǔn)備好了。其他雞都不敢來挑戰(zhàn),只有落荒而逃。”
后來人們又把“呆若木雞”這個成語引申表示十分愚(yú)笨,也形容因為害怕或驚奇發(fā)呆的樣子。
斗雞一直欠膘,怎樣喂養(yǎng)上膘快些。
你的雞可能是內(nèi)傷了